MARIANGELA - VANGELIS: MEMORIES OF FRIENDS
Through the silence I hear laughter
echo in my mind,
voices that I've learned to love as time was left behind,
but as good things never last for long
a tear comes to my eye,
when I wonder will we ever share happy times like this again
Everybody seemed so happy
talking of the past
Showing pictures of moments that I never will forget
but I felt the pain go through my heart
when I looked at you my love, I saw sadness right behind your smile.
..but as good things never last for long
a tear comes to my eye
when I wonder will we ever share happy times like this again
Now that I can see that loneliness is meant to be my friend
come and let us play a song to memorize old friends
and if we should ever part again
I know I won't refuse, I’ll come back to you some other day.
MARIANGELA - VANGELIS: A BARÁTOK EMLÉKEI
(Hungarian translation)
visszhangzanak az elmémben,
olyan hangok ezek, amiket megtanultam időként szeretni.
De a jó dolgok sohasem tartanak hosszú ideig,
könny jön a szememre,
amikor azon töprengek, vajon mikor fogunk, újra így boldogok lenni.
Mindenki annyira boldognak látszott.
A múlt azt mutatja, olyan pillanatoknak képeit,
amiket soha nem fogok elfelejteni.
De éreztem a fájdalmat, ami keresztülmegy a szívemen,
amikor láttam benned a szeretetet, mégis szomorúságot láttam a mosolyod mögött.
...De a jó dolgok sohasem tartanak hosszú ideig.
Egy könny odaér a szememhez,
amikor azon töprengek, vajon mikor fogunk újra így boldogok lenni.
Most hogy látni, hogy a magány azt akarja, hogy legyen egy barátunk,
jön és megengedi nekünk, hogy egy dalt játsszunk és a régi barátokra emlékezzünk.
És ha nekünk valaha megint el kellene válnunk,
tudom, hogy nem fogok ellenállni,
néhány nap múlva vissza fogok térni hozzád.